Dig days: Imhotep: the first gifted architect that may rewrite the history of the world

Une présentation par Zahi Hawass du nouveau musée Ilhotep qui est situé sur le site de Saqqara. Hawass parle également d'autres projets en cours.

An introduction to the new Imhotep Museum on the site of Saqqara by Zahi Hawass.
The Imhotep Museum is just one of many new ones being built on archaeological sites as part of the site management programme. For example, near the temple of Kom Ombo, we are now building a site museum for crocodiles, representing the god Sobek. We also plan to build a desert museum in Dakhla and a museum in Bahariya Oasis to showcase the golden mummies

Lost and found

  /Source:

EEF NEWS

Des pièces présentées lors d'une exposition ont été ensuite perdues. Zahi Hawass avait soutenu qu'il "ne pouvait en aucun cas s'agir d'un vol", mais que les pièces avaient été égarées dans les entrailles du Musée du Caire.
Eh bien non! Elles avaient bel et bien été volées.
Lisez les deux papiers successivement.

After having been put on display for an exhibition, three important artefacts then disappeared from the Cairo Museum. Zahi Hawass wrote that it was "impossible" that they have been stolen. They actually were! And the thieves have been arrested.
Read the two articles one after the other.

L'institut français d'archéologie orientale, un pilier de la recherche française en Égypte

Une histoire de l'IFAO par son ex-directeur Bernard Matthieu

A History of the prestigious IFAO by its former head (now fired!) Bernard Matthieu

  A virtual reality pharaoh's tomb is being developed in Swansea so school children can journey to ancient Egypt.  

Une reconstitution virtuelle de tombe Égyptienne, grandeur nature, est développée à l'université de Swansea pour la somme pharaonique de 80000 Livres. Sur OsirisNet, c'est plus petit mais gratuit.

A virtual reality pharaoh's tomb is being developed for the pharaonic amount of £80000 in Swansea so school children can journey to ancient Egypt. Pupils visiting the Egypt Centre at the city's university will test what they learn in a 3D interactive setting.

  Wie ein ägyptischer Tempel zu betreten ist 

Mode d'emploi du temple Égyptien.

How to use an Egyptian temple.

  L'historien Othmar Keel reçoit le Prix Marcel Benoist 2005 

L'historien des religions a reçu ce prix pour l'approche originale de ses recherches, lesquelles replacent l'Ancien Testament dans le contexte historique et culturel où il est né, révolutionnant à plus d'un titre son interprétation.L'oeuvre du professeur fribourgeois revêt une "profonde signification" pour comprendre les racines de l'héritage commun aux juifs, chrétiens et musulmans, souligne le communiqué. Ses recherches ont en effet montré le lien étroit qui unit les trois grandes religions monothéistes du Moyen-Orient au polythéisme qui les a précédées.
Signalons que dans le numéro 167 (septembre-octobre 2005) de la revue "Le Monde de la Bible", il y a un intéressant entretien avec l'historien.

This famous prize was awarded to this historian of religions, for his new approach to the origins of the Old Testament, including the influence that Ancient Egypt and Mesopotamia had on it.

  The Karnak Hypostyle Hall Project 

  Source :

EEF NEWS
Une mise à jour de ce site universitaire consacré à la salle hypostyle de Karnak.

The Karnak Hypostyle Hall Project is pleased to announce a major update and expansion of the project's website, with many new photographs.

  The Grand Egyptian Museum 

  Source: Tour Egypt

Ce que devrait être le futur "Grand Musée Égyptien".

What the future "Grand Museum of Egypt" should be.