“ OsirisNet in Ancient Egypt magazine ”
Notre site a été distingué par l'excellent magazine Britannique Ancient Egypt, qui nous a accordé trois pages afin d'y exposer nos réalisations et nos projets. Nous espérons que les lecteurs seront nombreux à se manifester pour nous aider à nous procurer les photographies qui nous font tant défaut.
A notre connaissance, c'est la première fois que ce bimestriel, bien connu outre-Manche, consacre un article entier à un site web. Qu'il en soit remercié, ainsi que son rédacteur en chef, Bob Partridge.
Our site has been distinguished by the excellent British magazine, Ancient Egypt, which granted us three pages in order to expose there our creations and our projects. We hope that the number of readers will be many, who will appear to help us to procure the photographs which aid us so much.
To our knowledge, it is the first time that this bimonthly, well known across the English Channel, has dedicated a whole article to a web site. For this we thank it, as well as its editor-in-chief, Bob Partridge.
Egyptian Book of the Dead: Recent Research & New Perspectives
Le Livre des Morts était au centre du colloque annuel du British Museum. Ce sujet semble trouver un regain d'intérêt depuis quelques temps. Son introduction suppose en effet un changement de perspective théologique et rituel d'une part, et d'autre part un changement de support, passant des murs de la tombe au rouleau de papyrus. La profondeur de ces modifications que cela implique semble avoir été sous estimée.
This year's Egyptological Colloquium, held in the British Museum's fantastic BP Lecture Theatre, was roundly applauded as a great success. No fewer than eighteen gifted minds took to the lectern, as a glut of opinions, theories, excavations and discoveries were explored to a large audience's enthralment. Some of the speeches were incredibly specialist; others not so. But what is certain is that the past week has seen some of the most compelling and intriguing axioms on one of Ancient Egypt's greatest pieces of iconography, the Book of the Dead. From colours to kingdoms, magic bricks to evil demons; the colloquium had it all in abundance. And Heritage Key is on hand to give you all the best of the event's ideas from the bleeding edge of Egyptology.
“ New Developments at Luxor ”
Une courte revue des projets actuellement en cours de réalisation par le service des antiquités à Louxor.
A short review of the projects in progress at Luxor: the restoration of Abul Hagag El-Loxori Mosque, changing the entrance of Luxor temple, the development of the area around Deir el-Bahri Temple, the restoration of Howard Carter’s rest house with a view to developing it into a museum, and the installation of a new lighting system in the Valley of the Kings.
“ The Pyramids of Dashur ”
Le site du Dr Hawass publie deux (courts) articles sur les pyramides de Dashour : la rhomboïdale et la pyramide rouge
The site of the Dr Hawass has published two (short) articles on the pyramids of Dashour: the bent pyramid and the red pyramid
“ Did Michael Jackson model his face after an ancient Egyptian artifact? ”
Vous avez probablement entendu cette "nouvelle" à la télévision. Un buste du Chicago fields museum présente une ressemblance frappante avec le récemment défunt Michael Jackson. Au point que certains se sont demandés s'il n'aurait pas servi de modèle pour inspirer les demandes en chirurgie esthétique du chanteur. Personne ne sait si celui-ci a jamais mis les pieds dans le musée.
You probably heard this "news" on the television. A bust of the Chicago fields museum presents a striking resemblance lately with the deceased Michael Jackson. To the point that some wondered if it could not have acted as a model to inspire the demands in plastic surgery of the singer. No one knows if he ever put a foot in the museum.
Voici deux papiers intéressants sur le personnage.
• Le magazine L'Express dresse, dans un article intitulé "Le pharaon business de Zahi Hawass", un portrait contrasté et assez équilibré du leader de l'égyptologie. Sa compétence d'archéologue a souvent été mise en doute, et ses manières brutales dénoncées, mais peu importe, son poste est plus politique qu'autre chose : il a nationalisé l'égyptologie, comme Nasser l'avait fait du Canal.
Voici la conclusion de l'article :
"Doctor Zahi, [qui] devrait quitter son poste en 2010, contraint par l'âge. On lui prête des ambitions secrètes de ministre. Et au CSA, qui? "Je ne vois personne pour me remplacer, sourit-il, comme un gosse qui vient d'arracher les ailes d'une mouche. Il y a beaucoup de gens bien autour, mais je n'en vois aucun qui ait ma personnalité, ma vision, ma passion."
Il n'est pas sûr que le monde de l'égyptologie en ait fini avec lui.
• Par ailleurs, notre ami Raymond Betz, du Groupe d'Études Égypte (GEE), a bien voulu nous autoriser à proposer son résumé en Français, agrémenté de nombreux commentaires et liens utiles, de l'interview exclusive donnée par Zahi Hawass à Indianapolis le 7 août 2009. L'original est présenté sur le site Heritage Key sous le titre "Exclusive Interview: Dr Zahi Hawass in Indianapolis"
Here are two interesting papers on the character.
• The magazine "The express" raises, in an article titled "The Pharaoh business of Zahi Hawass", a contrasted portrait and balanced enough of the leader of the Egyptology. His archaeologist's expertise has often been put in doubt, and his denounced brutal manner, but no matter, his position is more political than anything else: he nationalised Egyptology, as Nasser did for the Canal.
Here is the conclusion of the article: "Doctor Zahi, [who] should leave his position in 2010, constrained by age. He gives himself secret ministerial ambitions. And in the CSA, who? "I don't see anybody to replace me, he smiles, like a youngster who has just pulled the wings of a fly. There are a lot of good people around, but I don't see any who have my personality, my vision, my passion for it."
He is not sure that the world of the Egyptology has finished with him.
• Besides, our friend Raymond Betz, from the Group of Egypt studies (GEE), allowed us to propose his summary in French, ornamented many commentaries and useful links, of the exclusive interview given by Zahi Hawass in Indianapolis August 7, 2009. The original is presented on the site Heritage Key under the title "Exclusive Interview: Dr Zahi Hawass in Indianapolis"
“ Louvre online database now in English ”
The Louvre museum in Paris has launched an English-language version of the online database that catalogues most of its works of art and antiquities. The database, called Atlas, was launched Wednesday with the aid of a $380,000 US grant from the American Friends of the Louvre. About 22,000 of the Paris-based museum's 35,000 works are shown in high-resolution images, with text that describes their provenance and location in the museum. New items are constantly being added. The French version of Atlas has 26,000 items in its catalogue. Users can search by room or by department as well as by the names of an artist or work.
“ Dig Days: The search for Queen Mutnodjmet ”
Zahi Hawass est en train d'essayer de retrouver les ossements de la reine Mounedjemet, la femme du général puis pharaon Horemheb. Il espère ainsi pouvoir progresser dans l'étude de l'ADN entreprise sur les momies royales de la période amarnienne. Rappelons que Moutnedjemet pourrait avoir été la soeur de la reine Nefertiti.
Les ossements avaient été retrouvés au fond du puits funéraire de la tombe d'Horemheb à Saqqara par Geoffrey Martin, et identifiés par Eugen Strouhal. Il semble cependant qu'ils aient depuis été...égarés.
Zahi Hawass is trying to recover the bones of queen Munedjemet, the wife of the general then Pharaoh Horemheb. He hopes to be able to progress thus in the survey of the DNA undertaken on the royal mummies of the Amarnian period. Let's remind that Mutnedjemet was the sister of queen Néfertiti.
The bones had been found at the base of the funeral well of the tomb of Horemheb in Saqqara by Geoffrey Martin, and identified by Eugen Strouhal. It seems however that they have since ... been mislaid.
“ Artful Science: Peering into Ancient Pigments ”
Un chercheur du Metropolitan Museum of Art de Chicago, Marc Leona, vient de retrouver sur un carquois de flèches des fragments de garance, un colorant rouge (alizarine) qu'on extrait des racines de la fleur Rubia tinctorium. Le carquois date du Moyen Empire (aux alentours de 2000 av J-C.), une époque lointaine où les Égyptiens avaient donc déjà réussi à maîtriser le difficile processus d'extraction du colorant.
Four thousand years ago Egyptians had mastered the process of making madder, a red dye, according to a researcher who uncovered the earliest known example of the colour still used today. Refining a technique which allows the study of microscopic bits of pigment, Marco Leona of the Metropolitan Museum of Art in New York was able to analyze the colour of a fragment of leather from an ancient Egyptian quiver. The discovery that the colour was madder is the earliest evidence for the complex chemical knowledge needed to extract the dye from a plant and turn it into a pigment
“ £12m curse of King Tut: How Lord Carnarvon is resorting to desperate measures to save his glorious stately home ”
Highclere Castle, le chateau de Lord Carnavon, sponsor des fouilles qui permirent à Howard Carter de découvrir la tombe de Toutankhamon, tombe en ruines. Douze millions de Livres sont nécessaires pour rendre à l'édifice sa splendeur d'origine.
Highclere Castle, the castle of Lord Carnavon, sponsor of the excavations which allowed Howard Carter to discover the tomb of Tutankhamun, tomb in ruins. Twelve million pounds are necessary to return to the building to its original splendour.
“ The Tomb of Haremhab Re-opens ”
La tombe du pharaon Horemheb, dans la Vallée des Rois, est de nouveau ouverte au public, après que des systèmes de contrôle sophisitiqués de l'air et de l'humidité aient été installés.
Rappel : vous pouvez visiter sur OsirisNet la tombe du pharaon, ainsi que la tombe d'Horemheb lorsqu'il n'était que général (à Saqqara).
The tomb of Horemheb, in the Valley of the King’s has been reopened following the installation of state-of-the-art equipment to control the rate of humidity within. This tomb is the first to have such technology installed in an attempt to reduce and control the rate of humidity and heat.
Note: you can visit on OsirisNet the tomb of the Pharaoh, as well as the tomb of Horemheb when he was only a general (in Saqqara).
“ It just gets better and better ”
Un nouveau système d'éclairage a été installé au temple de Deir el Bahari, ainsi qu'un centre destiné aux touristes avec notamment des photos des parties interdites du monument. Une grande maquette du site incluant non seulement le temple d'Hatchepsout mais aussi celui de Montouhotep et de Thoutmosis II a été révélée.
L'article parle également d'autres nouveautés en préparation sur la rive ouest. On apprend ainsi que le gouvernement Espagnol a débloqué 150 millions d'euros pour la protection de la Vallée des Nobles.
A new system of lighting has been installed to the temple of Deir el Bahari, as well as at a centre destined to the tourists with notably of the photos of the parts forbidden of the monument. A visitor's centre has also be inaugurated of the Deir Al-Bahari temple, which displays photographs of the temple's paintings and chambers, and a detailed model of the entire site and the buildings constructed by Montuhotep, Tuthmosis II and Hatshepsut.
The article also speaks of other novelties in preparation on the west bank. One learns also that the Spanish government has released 150 millions of euros for the protection of the Valley of the Nobles.