Le FBI perce le mystère d'une momie de 4000 ansThe F.B.I. and the Mystery of the Mummy's Head

Photos: Museum of Fine Arts, Boston

En 1915, des archéologues américains découvrent la tombe 10A de , gouverneur du nome de Deir el-Bersheh au Moyen Empire. Mais la tombe a été saccagée, les voleurs ont pillé la chambre funéraire, volé l'or et les bijoux. Tout ce qui reste des occupants est un torse démembré dans un coin de la tombe et une tête placée sur le cercueil de Djehoutynakht. Les pièces sont expédiées au Museum of Fine Arts, Boston, où, depuis plus de cent ans, les chercheurs s'interrogent et se demandent si ces restes momifiés appartiennent à Djehoutynakht lui-même ou à sa femme. Pour percer le mystère, le musée s'est tourné vers le FBI. Après avoir analysé une molaire extraite de la tête, les scientifiques et légistes ont pu déterminer qu'elle appartenait à un homme. La tête est donc celle de Djehoutynakht lui-même.
D'autres surprises attendaient les chercheurs. Tout d'abord une surprise génétique : l'étude de l'ADN mitochondrial a montré la présence chez les ascendants du côté de la mère un haplogroupe eurasien. Parallèlement, des chercheurs allemands arrivaient au même résultat sur une autre momie. On peut en conclure que les anciens Égyptiens étaient plus proches des Européens que ne le sont les Égyptiens modernes, qui ont plus de gènes d'ancêtres sub-sahariens.
La seconde surprise a été de constater que, dans la bouche du gouverneur, avaient été retiré une grande partie de la mandibule et tous les muscles masticatoires. Ainsi, la bouche pouvait s'ouvrir ici-bas lors du rituel de l'ouverture de la bouche et des yeux, et dans l'au-delà pour manger et boire.
Vous saurez tout sur la tombe en lisant le très intéressant ouvrage référencé ci-dessous : "The secrets of Tomb 10A"


In 1915, a team of American archaeologists excavating the ancient Egyptian necropolis of Deir el-Bersha blasted into a hidden tomb. The room, which the researchers labeled Tomb 10A, was the final resting place for a governor named and his wife. They are believed to have lived around 2000 B.C. during Egypt's Middle Kingdom. They ruled a province of Upper Egypt. Though the walls in their tomb were bare, the coffin is a classic masterpiece of Middle Kingdom art. Alas, grave robbers ransacked their burial chamber and plundered its gold and jewels. The looters tossed a headless, limbless mummified torso into a corner before attempting to set the room on fire to cover their tracks. The archaeologists went on to recover painted coffins and wooden figurines that survived the raid and sent them to the Museum of Fine Arts, Boston in 1921. "The head had been found on the governor's coffin but we were never sure if it was his head or her head," said Rita Freed, a curator at the museum.
Egyptian mummies pose a unique challenge because the desert's scorching climate rapidly degrades DNA. Earlier attempts at obtaining their ancient DNA either failed or produced results contaminated by modern DNA. To crack the case, the museum turned to the Federal Bureau of Investigation, where Dr Loreille, a forensic scientist, and her colleagues reported that they had retrieved ancient DNA from a tooth. And after more than a century of uncertainty, the mystery of the mummy's identity had been laid to rest: the computer software spit out "male". Dr. Loreille discovered the mummified severed head had indeed belong to Governor Djehutynakht. And in doing so she had help establish that ancient Egyptian DNA could be extracted from mummies.
But there was something else: To the researchers' surprise, the governor's mitochondrial DNA indicated his ancestry on his mother's side, or haplogroup, was Eurasian. Meanwhile, the Max Planck Institute for the Science of Human History in Germany reported the first successful extraction of ancient DNA from Egyptian mummies. Their results showed that their ancient Egyptian samples were closer to modern Middle Eastern and European samples than to modern Egyptians, who have more sub-Saharan African ancestry.

Les mystérieuses taches brunes du tombeau de Toutankhamon ne représentent pas une menaceGetty Completes Study of Paintings at King Tut's Tomb

Photos: Thierry Benderitter

Le Getty Conservation Institute, de Los Angeles, qui vient d'achever des travaux de restauration dans la tombe KV62 de Toutankhamon, révèle que les mystérieuses taches brunes criblant les murs ornés sont d'origine microbiologique, mais que ces organismes sont morts, et qu'ils ne sont plus une menace. Phénomène méconnu dans le reste de la nécropole de la Vallée des Rois, les décors muraux sont en effet constellés de mouchetures."Les analyses ADN autant que chimiques pratiquées indiquent que ces taches sont d'origine microbiologique, mais que ces organismes sont morts", a annoncé Neville Agnew, le chef du projet. Déjà présentes au moment de l'ouverture du tombeau par Carter, la comparaison avec des photos de l'époque attestent que ces tavelures ne se seraient pas développées. Néanmoins, le monument reste fragile en raison du flux incessant de touristes, qui a modifié les niveaux d'humidité et de dioxyde de carbone de la chambre funéraire, qui devra donc être régulé strictement.

For decades, visitors to the world-famous tomb KV62 of King Tutankhamen have noticed ugly brown spots covering the wall paintings lining the burial chamber. And for years the Egyptian authorities worried that these blotches might be microorganisms fueled by humidity and the sweaty bodies of tourists. Now, scientists from the Getty Conservation Institute in Los Angeles have completed an analysis — determining that the spots are not alive and not a threat to any of the tomb's illustrious attractions. "The paintings are not in as bad a condition as some have claimed; they are pretty stable," said the project's director, Neville Agnew.
DNA, chemical and microscopic analysis confirmed that the spots were microbiological in origin: "they are mold and fungus but they are dead, no life in them at all."
Any question of trying to remove the spots was dismissed almost immediately. It was clear the spots had penetrated into the paint layer and trying to remove them would endanger the artwork.
The work of the Getty team has led to the creation of a new ramp and railings to better control visitor access; guidelines for maximum numbers of visitors to control humidity and carbon dioxide levels; and the installation of a filtered air supply and exhaust ventilation system.

Découverte d'un temple gréco-romain près de l'oasis de SiwaGraeco-Roman temple uncovered east of Siwa Oasis

Photo: Egypt Ministry of Antiquities

Une mission archéologique égyptienne a découvert les restes d'un temple d'époque gréco-romaine sur le site archéologique de el-Salam, à environ 50 km à l'est de l'oasis de Siwa. Jusqu'à présent, le fronton et une partie des fondations ont été dégagsé, ainsi que l'entrée principale et une partie du mur extérieur. Lors de la fouille les archéologues ont retrouvé de la poterie, quelques monnaies, ainsi que deux statues de lion en calcaire (dont l'une est acéphale).

An Egyptian archaeological mission uncovered the remains of a Graeco-Roman Temple during excavation work carried out in Al-Salam archaeological site located about 50 km east of Siwa Oasis. The mission uncovered the front part of the temple as well as parts of the temple's foundations, main entrance and stones of its outer wall that are of one meter thick. The outer wall leads to a front courtyard which on its both sides found entrances of other chambers. The mission also uncovered remains of pots, coins, and a statue of a man with Greek facial features, as well as two limestone statues of lions, one of which is headless. Further work on the site is expected to last at least for the rest of the year, so we can look forward to more historical artefacts emerging from the rubble.

La forme du colosse de Psammétique I découvert à Matariya se préciseNew discovery in Matariya sheds light on the shape of king Psammetik I colossus

Reconstitutions: Egypt Ministry of Antiquities

Dans les nouvelles de mars puis d'octobre 2017, nous avions rapporté la découverte par une équipe d'archéologues allemands et égyptiens travaillant à Matariya, bidonville au nord-est du Caire (autrefois Héliopolis), de fragments d'une statue colossale du pharaon Psammétique Ier (664-610 av. J.-C.), premier roi de la XXVIe dynastie (début de la Basse Époque).
Aujourd'hui, ce sont des milliers de fragments de cette statue volontairement mise en pièces qui ont été retrouvés. Ils permettent une reconstitution virtuelle partielle du colosse, dont on peut aussi retrouver certaines dimensions. Il s'agissait d'une statue debout, le roi levant le bras gauche devant le corps. Au niveau du pilastre postérieur on trouve une scène soigneusement gravée montrant Psammétique agenouillé devant Atoum.

In the March and October 2017 newsletters, we reported that a team of German and Egyptian archaeologists working in Matariya, a slum in northeastern Cairo (formerly Heliopolis' great temple), discovered fragments of a colossal statue. Engraved king Psammetik I (664-610 B. C.), first king of the XXVIth dynasty (beginning of the Late Period).
Today, thousands of fragments of this quartzite statue (voluntarily put in pieces) have been found; they allow a partial virtual reconstruction of the colossus, and to calculate the original size and shape of the colossus. The new fragments confirm that the colossus once depicted King Psammetik I standing, but it also reveals that his left arm was held in front of the body, an unusual feature. A very carefully carved scene on the back-pillar shows the kneeling king Psammetik I in front of the creator-god Atum of Heliopolis.

Lancement du "MOOK-NÉFERTARI"

L'équipe de Pharaon magazine nous prie d'annoncer le lancement de la campagne de financement participatif "MOOK-NÉFERTARI" sur la plateforme ulule, afin de financer la prochaine publication de son nouveau livre : "La tombe de Néfertari".
"Cette tombe, située dans la Vallée des Reines, est sans aucun doute la plus belle tombe de Louxor, voire d'Égypte. Ce livre évoquera les origines de la reine, la découverte de la tombe, son architecture, et les clés pour comprendre l'agencement intérieur et les décors. La tombe sera décrite salle par salle, paroi par paroi, en 164 pages avec de nombreuses photos et des plans. Parution : juin 2018". Plus vous serez nombreuses / eux à soutenir le projet, plus il y a de chances que le livre soit publié.
[NB: pour ceux qui, comme moi, l'ignorait, le mot "Mook" est formé par la contraction de "magazine" et "book" ; ce néologisme désigne un "Ouvrage à mi-chemin dans son format entre un magazine et un livre" (Wiktionnaire). Il ne doit pas être confondu avec le Mooc (massive open online course), qui est un cours en ligne ouvert et massif]

Publication en ligne sur le principal sanctuaire d'Amon-Rê dans la temple d'Hatchepsout à Deir el-BahariBooklet about the main sanctuary of Amun in the Temple of Hatshepsut at Deir el-Bahari

Une mission archéologique égypto-polonaise travaille à la restauration du temple d'Hatchepsout à Deir el-Bahari depuis 1961. Progressivement, le monument restauré s'ouvre au public. Après la 3e terrasse et la cour solaire, le travail est achevé dans le sanctuaire principal du temple, dédié à Amon-Rê. Malheureusement, l'étroitesse des salles interdit leur ouverture complète au public. C'est pour cette raison et pour célébrer l'évènement, que la mission polonaise a eu l'heureuse idée d'éditer une publication (gratuite) très intéressante sur ce sanctuaire, avec des photos exceptionnelles de zones auxquelles vous ne pourrez pas accéder.

The Polish-Egyptian Mission is working in the Temple of Hatshepsut at Deir el-Bahari since 1961. Gradually, the restored monument opened to the public. After the 3rd terrace and the solar court, the work is completed in the main sanctuary of the temple, dedicated to Amun-Ra. Unfortunately, the narrowness of the rooms prevents their complete opening to the public. It is for this reason and to celebrate the event, that the Polish mission had the good idea to publish a very interesting (free) publication on this sanctuary, with exceptional photos of areas that you will not be able to access.

La découverte d'une sépulture de cheval, une preuve d'un nouvel état kouchiteAncient horse burial offers evidence of regime change in Nile River Valley

Photo: Purdue University

La découverte d'une sépulture de cheval bien conservée sur le site de Tombos (troisième cataracte) met en lumière l'importance sociale des équidés dans la vallée du Nil, qui a précédé son adoption par l'élite Kouchite montante. Le matériel funéraire qui l'accompagne comprend l'une des plus anciennes pièces de fer formellement datées d'Afrique. La troisième période intermédiaire (1050-728 av. J.-C.) a vu le développement de l'État koushite de Nubie au-delà de la frontière sud de l'Égypte. "Le fait que l'un des premiers fragments de fer d'Afrique ait été trouvé en association avec un cheval confirme à quel point le statut de l'animal était particulier pour les gens", a déclaré Schrader (Université de Leyde). Le cheval n'était pas seulement important pour ses propriétaires, c'était un symbole d'un nouveau régime montant. Cette découverte a des implications importantes pour l'étude de l'état koushite précoce et la formation de l'identité sociale koushite.

The recent discovery of a well-preserved horse burial at the Third Cataract site of Tombos illuminates the social significance of equids in the Nile Valley, and how much the horse gained symbolic meaning in the Nile Valley prior to its adoption by the Kushite elite. The accompanying funerary assemblage includes one of the earliest securely dated pieces of iron in Africa. The Third Intermediate Period (1050–728 BC) saw the development of the Nubian Kushite state beyond the southern border of Egypt. Analysis of the remains showed the horse was treated well in life and was important to its owners, which is likely why it received a proper burial. "The fact that one of the earliest pieces of iron from Africa was found in association with the horse reiterates how special it was to the people," Schrader (University of Leiden) said. She argued that the horse was important to more than just its owners, it was a symbol of a new, ascendant regime. This new discovery has important implications for the study of the early Kushite state and the formation of Kushite social identity.

Information pratiquePractical information

Merci à Christian Mariais pour l'information

Les photos sont possibles dans certaines tombes de la Vallée des Rois. Prix : 300LE (environ 14€) pour 3 tombes. Possibilité d'acheter plusieurs tickets et donc de photographier toutes les tombes ouvertes (à l'exception de Toutankhamon et Sethy I). La liste des tombes ouvertes actuellement (fin avril) est la suivante :
KV 1 Ramses VII
KV 2 Ramses IV
KV 6 Ramses IX
KV 7 Horemheb
KV 8 Merenptah
KV 9 Ramses IV
KV 11 Ramses II
KV 14 Taousert
KV 15 Sethy II
KV 47 Siptah

Photos are possible in some tombs in the Valley of the Kings. Price: 300LE (about 14€) for 3 tombs. Possibility to buy several tickets and thus to photograph all the open graves (except Tutankhamun and Sethy I). The list of tombs currently open (end of April) is as follows:
KV 1 Ramses VII
KV 2 Ramses IV
KV 6 Ramses IX
KV 7 Horemheb
KV 8 Merenptah
KV 9 Ramses IV
KV 11 Ramses II
KV 14 Tausert
KV 15 Sethy II
KV 47 Siptah