“ Ancient statue found buried at Egypt Giza pyramids  ”  

Une équipe Japonaise vient de faire une découverte, apparemment sur le site de Dashour, et non sur celui de Saqqara comme la presse le rapporte. Quatre cercueils anthropoïdes en bois ont été retrouvés ; leurs parois recouvertes de résine noire portent des images de divinités peintes en jaune. Trois vases canopes de pierre présentent aussi des parois noircies, avec des traits rehaussés de jaune ( vue). Quatre boîtes à oushebtis (serviteurs funéraires) étaient également présentes, dont une en excellent état. Par contre, à l'ouverture, les 38 figurines qu'il contenait étaient (toutes?) brisées.
Les momies ont disparu depuis l'antiquité.
La datation des trouvailles est actuellement floue, allant de la période ramesside à la basse époque.

Four wooden anthropomorphic coffins, three wooden canopic jars, and four ushabti boxes have been unearthed inside an unidentified burial shaft located in the northern area of the Ramesside tomb of Ta in the Dahshur Necropolis, south of Giza plateau, by Japanese archaeologists working in Egypt. The sarcophaguses did not contain mummies because the tomb had been robbed in ancient times, but they have the original black and yellow paintwork showing ancient Egyptian gods. One of the ushabti boxes is in excellent condition and was unopened but most of the 38 wooden figurines inside were broken. It belonged to a man by the name of Tut Bashu, who was the original owner of one of the coffins. Another sacrophagus belonged to someone called Ari Saraa. The burials date from the Ramesside period or the Late Dynastic Period.

 “ Egypte : découverte d'une tombe pharaonique contenant 30 momies / Mummies found in newly discovered tomb in Egypt  ”  

Des archéologues égyptiens ont découvert 30 momies dans une tombe de Saqqara située sur le site de Gisr el Mudir, à l'Ouest de la pyramide à degrés du roi Djoser.
Le mastaba de surface, en briques crues, appartient à un certain Sennedjem, et date de la VIème dynastie (Ancien Empire). Derrière la chapelle se trouve un puits de 11 m de profondeur et de 2,75 m carrés conduit à une chambre funéraire de grande taille. A l'Est de la chapelle de surface, un second puits datant de la XXVIème dynastie (vers 640 avant J-C) donne dans la même chambre.
Toutes les momies trouvées dans la chambre datent de la XXVIème dynastie, 24 reposaient dans cinq niches creusées dans le mur Est (3) et le mur Nord (2) ; ces momies sont en mauvais état. Une momie de chien était présente.
Les autres se trouvaient dans des sarcophages sur le sol, 4 sarcophages en pierre et 4 cercueils anthropoïdes en bois.

Dans l'un des sarcophages, encore scellé, les archéologues ont retrouvé une momie de la XXVIème Dynastie appartenant à Padi-Heri, fils de Djehouty-sesh-noub et petit-fils de Irou-Rou(?), décrite comme "en parfait état" ; la momie est envoyée au scanner pour complément d'informations.

Il semble qu'il s'agisse d'une tombe familiale de la XXVIème Dynastie, probablement aménagée par les membres les plus riches de la famillle, qui ont également pu se faire fabriquer de beaux sarcophages, et qui ont accueillis les autres moins fortunés. Le chien devait être l'animal de compagnie cher au coeur de l'un des défunts.

Les Égyptiens ont distillé (et continuent de distiller) les informations au compte goutte, donnant lieu à d'innombrables articles de presse. Comme d'habitude, les meilleures références sont en anglais, avec des photos et des vidéos.

Some Egyptian archaeologists have discovered 30 mummies in a tomb at Saqqara, situated on the site of Gisr el-Mudir, to the west of the step-pyramid of king Djoser.
The surface mastaba, in mud brick, belongs in a certain Sennedjem, and dates from the 6th Dynasty (Old Kingdom). Behind the chapel is a shaft of 11m in depth and 2.75m square, descending to a large sized funeral chamber. To the east of the surface chapel, a second shaft dating from the XXVIth Dynasty (around 640 B.C.) with a similar chamber. All the mummies found in the chamber date from the XXVIth Dynasty. The 24 mummies were located in five niches, three dug in the east wall and two in the north wall; these mummies are in disrepair. A mummy of dog was also present.
Other were in sarcophaguses on the floor of the chamber, 4 sarcophaguses in stone and 4 anthropoid coffins in wood.

In one of the sarcophaguses, again sealed, the archaeologists recovered a mummy of the XXVIth Dynasty belonging to Padi-Heri, son of Djehuty-sesh-nub and grandson of Iru-Ru (?), described as being in a "perfect state"; the mummy has been sent for scanning for additional information.

It seems that this was a domestic tomb of the XXVIth Dynasty, probably arranged by the richest members of the family, who were also able to have manufactured for themselves the beautiful sarcophaguses, and who also provided for the other less fortunate. The dog had to be beloved pet close to the heart of one of the deceased.

The Egyptians leak (and continue to do so) the information in dribbles, leading to innumerable articles of press. As usual, the best references are in English, with photos and videos.

 Terracotta vase left in garden for 20 years is ancient Egyptian relic  

On peut dire que certaines personnes ont de la chance ! Ainsi ce Britannique qui vient de s'apercevoir que le "vase" qu'il avait relégué dans son patio, en plein air est un vase canope du Nouvel Empire. Il l'a hérité d'un oncle "vaguement collectionneur" il y a 20 ans. Récemment, en le regardant mieux (NB : Dieu seul sait pourquoi), il lui a trouvé "un air vaguement égyptien" et l'a fait expertiser.
st un vase canope du Nouvel Empire, avec un magnifique bouchon à tête humaine, donc en rapport avec Imsit (un des quatre enfants d'Horus). Il est à vendre aux enchères.

Some people are REALLY lucky !
The owner of the ancient jar said: "It came from an uncle who was a bit of a collector and when he died about 20 years ago it came to us. We didn't know what it was and we have kept it on the patio and in the shed over the years. It was just used as a decorative piece, a lump of stone".
The 13-inch high ornament with its distinctive pharaoh headdress is a canopic jar, in the name of Imset (one of the four sons of Horus); it was originally designed to hold the internal organs of the dead as part of the mummification process.
The piece is now being sold at the auction house Duke's in Dorchester.

 “ The Mummy X-posed: The face of an Ancient Egyptian priestess revealed after 3,000 years   ”  

Une exposition se tient actuellement à l'Oriental Institute de Chicago (jusqu'au 6 décembre 2009), intitulée THE LIFE OF MERESAMUN: A TEMPLE SINGER IN ANCIENT EGYPT. Elle concerne une momie ramenée au musée dans les années 1920 par James Henry Breasted.
Pourquoi en parler? Parce qu'elle a donné lieu à une intéressante étude scientifique sur la momie de cette personne. Elle a en effet pu être passée dans un scanner très performant qui, sans ouvrir le cercueil, a permis de révéler des images incroyables du corps, serré dans ses bandelettes, à l'intérieur de son merveilleux sarcophage coloré.
Meresamon vivait probablement dans la région thébaine aux alentours de l'an 800 avant J.C. Elle était chanteuse dans le temple d'Amon. Les os ne montrent pas de signe de malnutrition, et la cause de son décès, survenu à la fin de sa vingtaine ou au début de la trentaine, n'a laissé aucune trace radiologiquement visible.

An exhibition is currently being held in the Oriental Institute of Chicago (until December 6, 2009), titled THE LIFE OF MERESAMUN: A TEMPLE SINGER IN ANCIENT EGYPT. It concerns a mummy brought back to the museum in the 1920s by James Henry Breasted.
Why speak of it? Because it led to an interesting scientific survey on this mummy's person. It has been carried out by a very effective scanner, which, without opening the coffin, permitted images to to be seen of this incredible body, enclosed in its wrapping bandages, inside its marvellously colourful sarcophagus.
Meresamon (the deceased) probably lived in the Theban region around the year 800 B.C. She was chantress in the temple of Amon. The bones don't show any sign of malnutrition, and the reason of her death, towards her late twenties or early thirties, have left no visible trace detectable by radiological equipment

Dailymail / CNN (with outstanding animation) / Archaeology (many photographs).

Le catalogue de l'exposition est téléchargeable gratuitement sur le site de l'Oriental Institute(incroyable!) /

The catalog of the exhibit is downloadable for free on the OI web site (incredible!) as.

 “ Mummfication Museum lecture -Tuthmosis III funerary temple  ”  

Le temple de millions d'années du grand pharaon Thoutmosis III, sur la rive Ouest de Louxor, a été négligé par les générations précédentes d'archéologues depuis sa découverte en 1905. En 1934 quelques efforts furent faits, mais rapidement abandonnés et, pour 70 ans, le site est retombé dans l'oubli.
Les choses ont maintenant changé, et une équipe d'archéologues espagnols s'est atelée à ce chantier. Avec plus de 100 personnes au travail, ce sont plus de 4000 blocs, certains merveilleusement travaillés, qui ont été mis à jour en une seule année.
Le mur d'enceinte est aussi préservé sur toute ses longueurs, et l'aspect d'ensemble du temple serait proche de celui de la reine Hatchepsout situé à Deir el Bahari.
Les archéologues pensent disposer de suffisamment de matériel pour pratiquer, dans quelques années, une anastylose du temple et le rendre visitable.

The temple of millions of years of the great Pharaoh Thutmosis III, on the West bank of Luxor, has been disregarded by previous generations of archaeologists since its discovery in 1905. In 1934 some efforts were made, but quickly abandoned and, for 70 years, the site again fell into oblivion.
The things now changed, and a Spanish archaeology team is working in this area. With more than a 100 people working, there are more than 4000 blocks, some marvellously worked, that have been recorded in only one year.
The surrounding wall is also preserved on all of its lengths, and the general aspect of the temple is close to that of Queen Hatshepsut, situated in Deir el-Bahari.
The archaeologists think that there is sufficient material, that in a few years, a restoration of the temple should be visitable.

 “ Egypt's first history book  ”  

La Pierre de Palerme est un fragment de plaque basaltique portant les annales royales de l'Ancien Empire. Connue depuis 1866, elle est conservée au musée archéologique de Palerme, en Sicile. A la suite des progrès importants réalisés ces dernières années sur la période de fondation du royaume d'Égypte, certaines de ses inscriptions sont soit mieux comprises, soit reinterprétées.

The so-called Palermo Stone is the largest and best preserved fragment of a rectangular slab of basalt known as the Royal Annals of ancient Egypt's Old Kingdom. Its origin is unknown, but it may have come from a temple or another important building.
The stone has been in Palermo in Sicily since 1866, and is now in the Museo Archaeologico.
The historical importance of the Palermo Stone has long been overshadowed by the famous Rosetta Stone, but it is now being reconsidered as a legitimate historical record of ancient Egypt because archaeologists have identified as many as 15 predynastic kings listed on the Palermo Stone. They were real. They existed. And the Palermo Stone, with its apparently cryptic series of notations, can be given its historical worth.
Today's scholars know so much more about the formative period of the Egyptian civilisation that we can reconsider at least 21 of the 30-odd entries on the Palermo Stone, especially those that relate to the fashioning of images of gods by kings, because archaeological evidence supports the idea of uniform cult centre development; that is to say, excavations carried out at some of the earliest settlement sites reveal uniformity.

 “ Africa's oldest human sacrifice found in Sudan  ”  

Des archéologues français travaillant dans la région d'el Kadada, au Nord Soudan, ont retrouvé ce qu'ils pensent être la plus ancienne trace de sacrifice humain en Afrique. Il s'agit d'une tombe dont l'âge est évalué entre 3400 et 3700 avant J.C.
Un homme et une femme se trouvaient allongés face à face, dans un fossé, tandis qu'à proximité se trouvaient les restes de deux femmes, de deux oies et d'un chien.
Selon Jacques Reinold, ces nouvelles données confirment leurs observations de l'année précédente, pour cette période historiquement importante qui voit le passage progressif du chasseur à l'agriculteur.

French archaeologists in Al-Kadada, northern Sudan, have unearthed a Stone Age tomb dating back from between 3,700 and 3,400 B.C., they believe to confirm the location of Africa's "oldest human sacrifice. The archaeologists have dug up the tomb of a man and a woman facing each other in a ditch, with bodies of two women, two goats and a dog buried nearby. The ancient unearthed bones date from between 3,700 and 3,400 B.C., a period considered as one the key stages in the transition from a hunting to a farming society.

 “ Le nouveau site de Zahi Hawass / Zahi Hawass' new web site  ”  

Le Dr Zahi Hawass a un nouveau site web, sobrement intitulé 'drhawass.com'. Vous y trouverez des rubriques comme "Become a fan" ou "Zahi Hawass biography". Les onglets de recherche se nomment "Dr. Hawass", "writings" (du Dr Hawass), Media (du Dr Hawass), "Discoveries" (du Dr Hawass), "calendar" (du Dr Hawass), "map" (sous titre "dr Hawass mapped"??) et enfin "Fanclub".
Il s'agit d'un site dédié à l'auteur, on l'aura compris...
Néanmoins, on y trouve beaucoup d'informations et d'images intéressantes. Celles-ci tournent d'un jour à l'autre, il faudra donc peut être chercher dans les archives certaines informations.
Une mise au point particulièrement intéressante concerne la recherche de la nouvelle tombe KV 64 dans la Vallée des Rois. On se rappelle que c'est l'égyptologue Nicholas Reeves qui, en 2000, avait signalé la présence d'anomalies radar dans le sol. Or il semble qu'il ait été induit en erreur par le signal qu'auraient donné des cables électriques enterrés. Une nouvelle étude est en cours avec un radar beaucoup plus puissant, mais Hawass est formel : seules les fouilles trancheront.
Un autre article intéressant s'intitule The New Tombs at Saqqara

Dr Zahi Hawass has a new site web, soberly entitled 'drhawass.com'. Sections which you will find there are: "Become a fan" or "Zahi Hawass biography". Search tabs are labelled "Dr. Hawass", "writings" (of Dr Hawass), Media (of Dr Hawass), "Discoveries" (of Dr Hawass), "calender" (of Dr Hawass), "map" (with the title "Dr Hawass mapped"??) and finally "Fanclub".
It represents a site dedicated to the author, we will be able to understand him... Nevertheless, one finds a lot of information there and interesting images. These change from one day to the next, it will be necessary therefore look in the archives for certain information.
A particularly interesting clarification concerns the research of the new tomb KV 64 in the Valley of the Kings. One should remember that it is the Egyptologist Nicholas Reeves who, in 2000, had indicated the presence of radar anomalies in the ground. However it seems that he had been misled, mistakenly, by the signal that of the buried electric cables would have given. A new survey is in progress with an a lot more powerful radar, but Hawass is insistent: only his excavations will cut.
Another interesting article is entitled:.

The New Tombs at Saqqara

 “ Capilla de la mastaba de Jufujaef (I) en Giza (G7140)  ”  

Il semblerait que le mastaba double de Khakhufu I et II situé sur le plateau de Guiza, à côté de la grande pyramide, soit visitable. En tous cas, il a pu être photographié tout récemment.
Vous pouvez télécharger gratuitement la référence bibliographique : Simpson, William Kelly. Giza mastabas Vol 3: The Master of Kawabe, Khafkhufu I and II. Boston: Museum of Fine Arts, 1978 sur le site Giza Archives.

It would seem that the double mastaba of Khakhufu I and II, situated on the plateau at Giza, next to the great pyramid, may be visitable. In any case, it has been photographed lately.
You can download the bibliographic reference free: Simpson, William Kelly. Giza mastabas, Vol. 3: The Master of Kawabe, Khafkhufu I and II. Boston: Museum of Fine Arts, 1978 on the Giza Archives site.

 “ AERA's GOP 2 Available Online  ”  

/ Source:

EEF NEWS

L'AREA, organe du GPMP vous informe que le GOP2 est disponible en PDF...
Traduction : un communiqué de l'Ancient Egypt Research Associates, organe du Giza Plateau Mapping Project annonce la mise à disposition de son rapport de fouille 2005, appelé Giza Occasionnal Paper 2.
Il est téléchargeable gratuitement au format pfd.
Ce site présente par ailleurs une remarquable carte interactive sur le village des ouvriers sur le plateau de Guiza.

AERA's Giza Occasional Papers are now available free online.
Read about the Giza Plateau Mapping Project and their 2005 field season. View maps and learn what areas have been excavated.
While on the site, don't miss the very interesting interactive map : the lost city of the pyramids.

 “ Beaucoup de bruit pour rien? / Much ado about nothing?  ”  

La Stampa

, reprise par la presse espagnole, a annoncé que de nouveaux fragments du fameux "canon royal de Turin" avaient été retrouvés.
L'histoire est encore un peu confuse, mais semble être la suivante : deux conservateurs du British Museum ont été envoyés à Turin pour étudier (ou restaurer ?) le manuscrit. Ce faisant, ils ont demnadé -et obtenu- qu'on recherche des fragments qui avaient été décrits dans les années 20 par Gardiner, mais qui ne sont pas présents dans la restauration faite en 1938. Ces fragments furent retrouvés, apparemment très facilement, dans les réserves du Musée. Les deux chercheurs ont alors proposé (sans réponse à date) que le manuscrit et ces nouvelles pièces soient transférées à Londres pour une restauration complète.
Il ne va donc vraisemblablement pas y avoir de bouleversement de la chronologie pharaonique, comme certains se sont empressés de le dire.

La Stampa, resumed by the Spanish press, announced that new fragments of the famous "royal cannon of Turin" had been recovered. The story is again a little confusing, but it seems to be the following: two curators of the British Museum been sent to Turin to study (or to restore?) the manuscript. By doing this, they asked for, and got - the searched for fragments that had been described in the 1920s by Gardiner, but that are not present in the restoration made in 1938. These fragments were recovered, apparently very easily, in the stores of the Museum. The two researchers proposed then (without any answer to date) that the manuscript and these new pieces are transferred to London for a complete restoration. There will thus therefore presumably be an upheaval of Pharaonic chronology, as some hastened to say add.

 “ Ancient statue found buried at Egypt Giza pyramids  ”  

Une équipe d'archéologues égyptiens a retrouvé, lors de travaux de dégagement près de la pyramide de Men-Kaou-Ra (Mykérinos), une statue de pierre enterrée à une quarantaine de centimètres seulement. La statue de 149 cms, retrouvée couchée sur le côté, représente un homme assis, bras allongés sur les jambes, dans une posture très classique. La statue est fortement usée, notamment au niveau du visage, et anépigraphe.

Egyptian archaeologists digging around the Pyramids of Giza have discovered a statue buried just 40 centimetres below the surface of the sand in the northern part of the King Men-Kau-Re's pyramid, IVth dynasty (2551-2523 BC). The 149-centimeter statue is of a sitting man wearing a wig down to his shoulders, with his left hand on his thigh and his right hand holding his right knee. It is anepigraphic.

 “ Sinai's Turquoise Goddess  ”  

Le site de Serabit al khadim se situe dans le désert du Sinaï. Exploité depuis la haute antiquité pour sa turquoise, un temple à Hathor y est construit à la XIIème Dynastie. Et Hathor deviendra la Dame de la Turquoise. Le site est en cours de réhabilitation, et vaudra certainement une visite...hors des sentiers battus.
En 2010, l'Égypte devrait proposer l'inscription du site au Patrimoine Mondial.

The site of Serabit Al-Khadim is located in the desert of Sinai. The area was exploited from pre-dynastic times for its turquoise. A temple was constructed there to Hathor in the XIIth Dynasty. Hathor became the Lady of the Turquoise. The site is in the course of re-occupation, and will certainly be worth a visit ... but it is off the beaten track.
By 2010, a proposal will be presented to the World Heritage organisation for archaeological site to be included on the World Heritage List.