Une nouvelle tombe découverte à LouxorRoyal scribe tomb discovered in Luxor

Photos : Waseda University

L'annonce a été faite aujourd'hui même : la tombe, d'époque ramesside, est celle d'un personnage du nom de Khonsou portant le titre de "scribe royal". Elle se trouve à Louxor, sur la rive ouest du Nil, au niveau d'el-Khokha, près de la TT 47 d'Ouserhat. C'est d'ailleurs en nettoyant la cour de cette dernière que l'équipe japonaise dirigée par Jiro Kondo découvre un gros trou qui a percé le mur nord de la nouvelle tombe. Celle-ci adopte la forme en "T" classique pour la nécropole. Des zones significatives du décor sont préservées, comme le montrent les images et . Une partie des salles est encore encombrée de gros blocs de pierre.

The T-shaped tomb located in El Khokha area on the West Bank of the Nile in Luxor, to the east of the front court of TT47 (Tomb of Userhat) while the Japanese mission of Waseda University directed by Dr. Jiro Kondo. The discovered tomb is Ramesside and belongs to a person called "Khonsu" who held the title of "Royal Scribe". Dr. Jiro Kindo said "During the cleaning of the eastern part of the front yard of the tomb of Userhat, a big carved hole in the northern wall was found. After crawling through the hole, it was found that it leads to the southern wall of the hall of the newly discovered tomb of Khonsu". On the northern part of the eastern wall, there are two registers; the upper one shows several scenes of Isis and Osiris figures as for the lower one, it shows scenes of the tomb owner followers. More scenes expected to be revealed in the inner room which is currently covered by large stone blocks.

Douze nouvelles tombes découvertes au Gebel el-SilsilehTwelve new tombs discovered in Gebel el Silsila

Photo : Lund University

La mission suédoise de l’Université de Lund, dirigée par Maria Nilsson et John Ward vient de découvrir douze nouvelles sépultures sur ce site de Haute Égypte où se trouve une très importante carrière de grès. Les inhumations datent de l'époque Thoutmosis III - Amenhotep II. Le matériel funéraire comporte des sarcophages en grès, des fragments de cartonnage...
Ils ont également découvert dans la carrière trois cryptes ainsi que deux niches à offrandes (?). Plus intéressant, une tombe avec de nombreux squelettes d’animaux (moutons, chèvres, perches du Nil et crocodile) et trois tombes d’enfants, avec un petit matériel funéraire (récipients en céramique, assiettes, bijoux, amulettes et scarabées).

On the site of Gebel el-Silsila (40.3 miles (65 km) north of Aswan), the Swedish mission at Gebel el Silsila, led by Dr. Maria Nilsson from Lund University and John Ward, has discovered 12 new tombs dating from the 18th Dynasty (reigns of Thutmosis III and Amenhotep II). Were found as well three crypts cut into the rock, two niches possibly used for offerings, one tomb containing multiple animal burials (sheep and goats as well as a couple of Nile perch, and an almost complete crocodile), and three individual infant burials.
The excavation has revealed a wealth of material culture, including finely dressed sandstone sarcophagi, painted cartonnage, sculptured and occasionally painted pottery coffins, textile and organic wrapping, ceramic vessels and plates, as well as an array of jewellery, amulets and scarabs.
The individual tombs excavated this season reveal multiple burials within the same chamber or crypt, possibly complete families, and individuals of varying ages and sex, and the child burials present another aspect of the cemetery, clearly indicating family life at Silsila.

L'ajout de 2 pièces manquantes résoud un mystère vieux de 160 ansNational Museum cracks Egyptian treasure riddle after 160 years

Photo: Scottish Museum

Un objet donné à un musée écossais il y a 160 ans vient enfin d'être daté grâce à l'acquisition de deux pièces manquantes apparues sur le marché de l'art. Ces deux fragments portent le nom d'Amenhotep II, ce qui montre d'une part que l'objet est de facture royale et d'autre part qui le date. Ils montrent aussi que la boîte a été mal restaurée au milieu du 20e siècle.
L'objet nouvellement restauré est décrit par Margaret Maitland comme "un chef-d'oeuvre de l'artisanat égyptien". Il est composé de bois de cèdre, ébène, ivoire et or et correspond à une version élaborée d'un de ces récipients en bois qu'on retrouve fréquemment dans les tombes égyptiennes ; l'objet était probablement en usage dans le palais royal et devait contenir des onguents ou des parfums précieux. Il est plus que probable qu'il appartenait à un membre de la famille royale.

160 years after the item was donated to a Scottish museum, experts have been able to shed new light on the origins of a perfume box believed to be around 3,400 years old, thanks to the recovery of two lost pieces after they appeared on the art market. Significantly, the rare fragments feature a royal motif, allowing experts to be certain of the treasure's royal associations: the box was made during the reign of Pharaoh Amenhotep II. They also reveal that part of the box was incorrectly restored in the mid-20th century.
The restored box has been described by Dr Margaret Maitland as an "absolute masterpiece of Egyptian craftsmanship." It is made from cedar, ebony, ivory and gold, and is an elaborate version of the types of wooden containers often found in ancient Egyptian tombs; it was probably used in the royal palace to hold cosmetics or expensive perfumes and likely belonged to a member of the king's family.

L'inhumation dans une jarre n'était pas réservée aux pauvres dans l'Égypte ancienneAncient Egyptian pot burials were not just for the poor

Photo: science news

l'inhumation d'un corps dans une jarre ou un pot en céramique est une pratique largement répandue dans le monde antique. Elle est habituellement l'apanage des enfants et se pratique surtout dans les milieux pauvres. De nouveaux travaux amènent à relativiser ces clichés en fonction de la culture à laquelle on a affaire. Pour l'Égypte ancienne, ce type de sépulture peut accueillir des adultes de haut rang. Loin d'être un détritus, le récipient qui sert à accueillir le corps peut traduire une association symbolique entre pot, matrice et oeuf, facilitant le transfert dans le monde de l'Au-delà et la renaissance du défunt.

The interment of bodies in ceramic vessels, or ‘pot burial’, was a widespread practice across the ancient world. Commonly associated with poverty, and with child and infant burials, the reuse of domestic vessels for burial has been taken to indicate that low value was assigned to the containers and their contents.
New analysis urges a more holistic and culturally situated understanding. Contradictory evidence reveals that this burial practice was also used for adults and is represented in high-status tombs. Far from being recycled ‘rubbish’, the ceramic containers may have reflected symbolic associations between pots, wombs and eggs, facilitating rebirth and transition into the afterlife. New analysis urges a more holistic and culturally situated understanding. Contradictory evidence reveals that this burial practice was also used for adults and is represented in high-status tombs. Far from being recycled ‘rubbish’, the ceramic containers may have reflected symbolic associations between pots, wombs and eggs, facilitating rebirth and transition into the afterlife.

Succès de la campagne pour la restauration de la chapelle d'AkhethotepSuccess of the Louvre campaign for the restauration of the mastaba of Akhethotep

La campagne "Tous mécènes" lancée en octobre par la musée du Louvre en faveur de la restauration du mastaba d'Akhethotep s'est achevée aujourd'hui (31 janvier 2017) par un grand succès. Plus de 3 400 donateurs y ont contribué et l’objectif fixé de 500 000 € a été dépassé. Les travaux doivent débuter à l’automne 2017 pour une inauguration en avril 2018.

The campaign of funding for the mastaba of Akhethotep was a success. Thanks to the remarkable support of more than 3 000 donors, the campaign’s objective of 500 000 € has been reached. The work around the Mastaba of Akhethotep chapel will thus begin in autumn 2017! It should be inaugurated in April 2018.